Treść
-
Orfeo ed Euridice / Orpheus und Eurydike
-
Orphée et Euridice / Orpheus und Eurydike
-
Nachwort
-
Zu dieser Ausgabe
-
Diskographische Hinweise
-
Literaturhinweise
Oper in drei Aufzügen
Glucks Reformoper »Orpheus« ist als ästhetischer Wendepunkt in die Musikgeschichte eingegangen; bis heute ist sie auf den Bühnen präsent. Gluck hat mehrere Fassungen hinterlassen, von denen zwei – eine für Wien geschriebene italienische und eine französische für Paris – bereits zu ihrer Entstehungszeit durch Drucke einer breiteren Öffentlichkeit bekannt wurden. Die von Dörte Schmidt herausgegebene Ausgabe bietet beide Fassungen und ihre aufeinander abgestimmten Übersetzungen, dazu ein Nachwort auf dem neusten Stand der Forschung.
Italienischer Originaltext von Ranieri de' Calzabigi, deutsche Übersetzung von Christine Siegert.
Französische Fassung des Originaltexts von Pierre-Louis Moline, deutsche Übersetzung von Andreas Münzmay.
Orfeo ed Euridice / Orpheus und Eurydike
Orphée et Euridice / Orpheus und Eurydike
Nachwort
Zu dieser Ausgabe
Diskographische Hinweise
Literaturhinweise
Oper in 3 Akten
nach der französischen Partitur
na: Soliści, chór mieszany (SATB), orkiestra
Wyciąg fortepianowy
Numer artykułu: 379977
Opera in tre atti
na: Soliści, chór mieszany (SATB), orkiestra
Wyciąg fortepianowy
Numer artykułu: 389048
Dla kraju Na świecie istnieje osobna strona internetowa Stretta. Jeśli zamówienie ma być dostarczone do tego kraju, możesz przejść na tę stronę, aby czasy dostawy i warunki wysyłki były wyświetlane prawidłowo. Twój koszyk i konto klienta pozostaną takie same po zmianie.
Przejdź do Stretta Music Na świecie Zostań na Stretta Music Polska