Pantomimischer Tanz nach einem Gedicht von Manuel Machado
„Ich wandere durch diesen alten Ort, einsam, einem Geiste gleich.“ Die letzten Worte des Gedichts „Noche de verano“ („Sommernacht“) von Antonio Machado geben die unheimliche Atmosphäre wieder, die Luigi Dallapiccola in seinem kurzen, stimmungsvollen Stück nachempfunden hat. „Sommernacht“ beschreibt einen nächtlich verlassenen Dorfplatz, auf den das Mondlicht schwarze Schatten wirft. Diese Gefühle von gespenstischer Einsamkeit haben Dallapiccola zu introvertierten, zarten Klängen inspiriert, die ab und zu durch geisterhafte, blitzartig schrille Einwürfe unterbrochen werden.
Dla kraju Na świecie istnieje osobna strona internetowa Stretta. Jeśli zamówienie ma być dostarczone do tego kraju, możesz przejść na tę stronę, aby czasy dostawy i warunki wysyłki były wyświetlane prawidłowo. Twój koszyk i konto klienta pozostaną takie same po zmianie.
Przejdź do Stretta Music Na świecie Zostań na Stretta Music Polska